"替罪羊"是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 18:02:07
常听人说谁谁成了替罪羊,不知其来历,请教大家
我国从什么时候有了“替罪羊”这个词,它最早的解释是什么?

“替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作献祭上帝的牺牲,还承担了一项任务,就是给人类“替罪”。
  来历:
  圣经《旧约》:挪亚后有个叫亚伯拉罕的闪族人,他99岁得一子。一天,耶和华突然降临,要他杀子以撒献祭。以撒不知自己是祭品,跟随父亲上山,亚伯拉罕准备好一切,正将儿子放上祭坛欲动刀时,天使飞来拉住其手,不准他杀子,告诉他只是耶和华的考验,并改用羊来做为祭品。这就是替罪羊的来历。
  我国类似记载:
  《孟子·梁惠王上》中载:“王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟(注:新钟铸成,宰杀牲畜,取血涂钟的仪式)。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳棘,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟欤?’曰:‘何可废也,以羊易之。’”
  齐宣王不忍心看见牛恐惧战栗的样子,而命以羊替换牛来祭钟。从此以后,“替罪羊”作为一个具有悲剧色彩的词汇就流传开来。

话说有一佃户,由于自己不够勤劳,荒废农田。上缴农物时已经到来,担中无果,地主责怪下来时,佃户就诉说是被家里的羊把未达收成期的果实吃了。于是地主派人去把那羊硬拉回来,“审问”一番。羊流着泪,可是,只能咩咩叫。再冤枉也咩不出啥来。结果,成了地主的酒中菜。佃户只能牺牲自己的羊,免受皮肉之苦。

这就是替罪羔羊。想想你是那头羊,你的感受如何?

现代人用来形容被高层权势压迫而承认非己之所为。被黑锅,也是一种类似意思。

  “替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作献祭上帝的牺牲,还承担了一项任务,就是给人类“替罪”。

其实这不是中国的词,而是一个宗教典故。在基督教的《圣经》(《旧约》)中说,上帝为了考验亚伯拉罕的忠诚,叫他带着他的独生子以撒到一个指定的地方,并把以撒杀了作燔祭,献给上帝。正当亚伯拉罕要拿刀杀他的儿子时,有个天使加以阻止,说:“现在我知道你是敬畏上帝的了,前面林子里有一只羊,你可用来‘祭献’上帝。